東洋文化研究所図書室、倉石武四郎教授旧蔵の倉石文庫に蔵される『紅楼夢』程乙本及び伊藤漱平教授旧蔵両紅軒文庫に蔵される『嬌紅記』の影印本が汲古書院から刊行されました。清代の小説『紅楼夢』には多くの版本がありますが、程甲、程乙の両本は最初期の印刷本として、とりわけ貴重なものです。奇しくも本所図書室には、この程甲、程乙の両本がそろって収蔵されており、昨年の両紅軒文庫蔵『紅楼夢』程甲本に続く影印出版です。『嬌紅記』は、明刊の小説で、世界にただ一つしかない貴重な版本です。
紅樓夢程乙本(上) |
ご挨拶 (大木 康) |
書誌解題 |
影印本文 |
程乙本紅樓夢(1回~65回) |
紅楼夢程乙本(下)・嬌紅記 |
影印本文 |
程乙本紅樓夢(66回~120回) |
嬌紅記 |
大木 康
監修
『『東京大学東洋文化研究所蔵 紅楼夢程乙本(上)』
汲古書院, 480ページ
2014年10月
出版社の紹介ページへ
大木 康
監修
『東京大学東洋文化研究所蔵 紅楼夢程乙本(下)・嬌紅記』
汲古書院, 434ページ
2014年10月
出版社の紹介ページへ
大木 康 監修『東京大学東洋文化研究所蔵 紅楼夢程甲本(上)(下)』
大木 康、黄仕忠 編『日本東京大学東洋文化研究所・双紅堂文庫蔵稀見中国鈔本曲本彙刊』(全32冊)
大木 康・(高仁徳 訳) 著 『중국명말의미디어혁명 -서민이책을읽다-』(中国明末のメディア革命 -庶民が本を読む-)
ŌKI YASUSHI & PAOLO SANTANGELO "Shan'ge, the 'Mountain Songs' -- Love Songs in Ming China --"
大木 康 著『冒襄と『影梅庵憶語』の研究』