Haneda Masashi, Asian Port Cities 1600-1800: Local and Foreign Cultural Interactions (Singapore: Nus Press in association with Kyoto University Press) の韓国語訳が出版されました。
한국어판 서문 | |
---|---|
들어가며 | |
서론 : 17 . 18세기 아시아 해항돼 비교연구의 틀과 방법 | 하네다 마사시(羽田 표) |
제1장 광조우와 나가사키 그리고 인도양의 해항도시 비교 | 하네다 마사시(羽田 正) |
제2장 에도(江戶) 시기 나가사키 주재 외국인의 법적 지위 | 마쓰이 요코(꽤#후子~ ; 2.매 ILI어 H. 허|쓸린쿄(Reinier H. Heselink) 옮김 |
제3장 18서l 기 광조우 주재 네멀란드동인도회사의 상엽문화 | 류 용(劉構) |
제4장 18서l 기 일본 회호뻐I 미진 서구와 중국의 영향 | 이토 시오리(伊藤業織) |
제5장 부두에서: 바타비아 정박지를 둘러싼 삶과 노동 | 레오나르 블뤼서I(Leonard Blussè) |
제6장 17 . 18세기 시암 법 및 아유타야 도시 규약과 네멀란드인의 상호영향 | 바완 루앙스립 (Bhawan Ruangslip) |
제7장 마드라스의 영국인 디아스포라와 토착민 사회 간의 문화교섭,1650~1790년 | 소|렌 멘츠(Søren Mentz) |
제8장 폼디쉐리의 힌두 중개인과 프랑스 총독, 1744~1760년 | 필립 오드레르(Philippe Haudrère) |
제9장 수라트 주재 동인도회사들의 상관과 시설: 위치와 건축적 특정, 소유권 | 나가시마 히로무(長島 弘) |
역자후기 | |
찾아보기 |
羽田正研究室 ユーラシアの近代と新しい世界史叙述 の紹介ページへ
『新しい世界史へ』(本研究所で過去に紹介した羽田教授の著作)
『東アジア海域に漕ぎだす1―海から見た歴史』(本研究所で過去に紹介した羽田教授の著作)