玉海堂影刻底本爲楊守敬在日本所獲,今不知其下落。影刻本流傳較廣,東洋文化研究所藏有二部,其一索書號「大木文庫/經部/四書類/1」,其一索書號「倉石文庫/10200」。大木本爲普通印本,而倉石本是紅印本。
紅印、藍印即最早印本,版面狀態最佳,而且顔色好看,故往往爲收藏家所重,而其文本未必最善。如《北平圖書館善本書目》有紅印、藍印、普通墨印本,經對校知紅印本爲最初校樣,訛誤最多,藍印本爲二校校樣,大量訛誤已經改正,而普通墨印本乃是正式發行之標準印本,因此人民文學出版社影印《北平圖書館善本書目》即用墨印本(詳見該書《出版説明》)。
然則紅印、藍印文本皆無參考價值?則不盡然。玉海堂影刻《論語注疏》,紅印本有不少墨丁,值得留意。這些墨丁,應該是反映底本缺損,普通墨印本經過校補,所補文字未必盡如元版真本。將來若此影刻底本重見天日,影刻紅印本的墨丁,可以作爲證明其底本身份的重要證據。在底本發現之前,影刻紅印本的墨丁部分暫且可以認爲不確定,不要將普通墨印本的文字直接視爲元版文字乃可。
2010.02.14.(Q)
*下の画像をクリックすると拡大表示されます。閉じるには再度画像をクリックしてください。拡大した画像は自由に移動できます。